おはようございます!Mac-BCL777です。
今朝も03:00に起きまして、インターネットラジオでSmooth Jazzを聴きながら、絶賛作業中でございます。

i000_386

皆さんはパソコンやスマホの日本語変換プログラムは何をお使いでしょう?私はOS標準のものを使っています。MacBook Proは「ことえり」のライブ変換、WindowsパソコンはOS標準のもの、iPhoneもiOS標準です。できれば統一したいですが、辞書などのデータが共有できるのはMacBook ProとiPhoneは共有できますが、Windowsパソコンは共有できません。頭の悪さはWindows標準のものが一番頭が悪いです。昔からATOKは賢いということで、使ってみたい気はしますが、年間7000円ほどでiPhone、MacBook Pro、Windowsにインストールして使えるのは便利な気もします。でも、年間7000円か・・と思うと、私はメインのパソコンがMacBook Proですので、iPhoneと辞書データの共有ができているので、ATOKを導入すべきかは考えますね・・。会社のパソコンにも入れられて、辞書データが共有できて、変換効率が上がるんだったら購入を考えますけど、会社のパソコンに個人のアプリをインストールはできませんので、ちょっと意味がないかなと思っています。今、ATOKパスポートが割引中で、1月31日までに申し込むと1年間の割引が適用されるそうなので、ちょっと悩み中です。もう少し悩んでみます。